Not sure how, but the subject of Franglais (in this context meaning schoolboy French vocabulary fileld in with English grammar and any words you don’t know) just came up. Here’s a great example of the language, if a little too Canadian for the European version. A choice quote:
English: Six fifty for a Big Mac meal seems like a lot. Are these metric prices?
French: Tabarnak! En L’Etats-R-Us de Eh dans une Maison D’Ronald-Mc c’est selection repast Grande Homme I-really-will-put-that-in-my-mouth est prendez de moin less de seulement trois dollars verte-back krugerrands Washington. Est ce’que la smiles for free menu prix fixe calcule avec l’addition de GST impĂ´t ream-you-good et multiplix ream-you-gooder de la system decime tres sensible mais utterly failed introduction en l’Etats-R-Us de Eh ten-is-too-large-a-number-for-most-americans-to-grasp?