I’m not a celebrity junkie type, honest, but Andy pointed to a crappy bit of captioning on the Beeb’s website: “Holmes romanticised about marrying Cruise as a young girl”
- “Romanticized about” – what? Technically the intransitive form of the verb can be used in this manner, but the transitive form is overwhelmingly more common and doesn’t allow for such a construct. She may have “fantasized about”, but would have “romanticized the idea of”. And it’s an ugly word anyway.
- “Cruise as a young girl” – Some people thing Mr Cruise doesn’t get sufficient credit for his range as an actor. Perhaps, but this would be a stretch for anyone with lesser talents than Sir Alec Guinness, and even he would have been hard pressed to match the ‘young’ descriptor.
- Even allowing for what the ‘journalist’ meant, as opposed to what was written, it’s misleading; it suggests that Ms Holmes is no longer a young girl.